Приказивање постова са ознаком prevodilačke usluge. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком prevodilačke usluge. Прикажи све постове

Prevodilačka Agencija Popović

Sudski tumači i sudski prevodioci za engleski jezik, nemački jezik, italijanski jezik, španski jezik i francuski jezik ovlašćeni od strane nadležnog suda u Beogradu


Pružamo sve vrste prevodjenja sa overom sudskih tumača ili bez overe. Radimo kompletan asortiman prevodilačkih usluga za fizička i pravna lica. 

Širok spektar naših usluga odnosi se na:
Besplatna dostava

011 37 31 734
065 30 34 241

  • prevodjenje sa overom sudskog tumača
  • prevodjenje bez overe
  • lekturu i korekturu
  • stručne prevode dokumentacije
  • kratke rokove
  • besplatnu procenu
  • besplatnu dostavu
  • popuste za veći broj strana

Besplatna dostava - povoljne cene

Prevodilačka Agencija Popović - sudski tumači zapošljava iskusne prevodioce koji rade po smernicama naučnih i stručnih prevodilaca u Beogradu. Ono što mi nudimo i garantujemo je poštovanje rokova, brza usluga i profesionalan pristup, lektorisanje, privatnost, besplatna dostava, besplatna procena i ljubazno i korektno osoblje. Svi naši prevodilački projekti su stručno i precizno prevedeni u duhu jezika na koji se prevodi. Tekstovi i dokumenta koja se najčešće prevode su:
  • lična dokumenta građana (diplome, svedočanstva, uverenja, izvodi, dozvole i sl.)
  • poslovni prevodi (ugovori, finasije, bankarstvo, prospekti, tenderi i slično)
  • razno (zakoni, knjige, medicina, tehnika, naučni radovi, katalozi i slično)
Naši sudski tumac je profesionalni prevodilac i ovlašćen je za poslove sudskog tumačenja sa engleskog, španskog, italijanskog, nemačkog i francuskog jezika na srpski i obrnuto. Naše cene usluga su pristupačne. Besplatno prevodimo i overavamo dokumenta za bolesnu decu (na engleskom jeziku) koja se leče u inostranstvu. Kao društveno odgovorna firma učestvujemo u mnogim humanitarnim akcijama. 

Pozovite nas, a sve ostalo ćemo mi uraditi. Pomoći ćemo vam da svoju firmu predstavite na najbolji mogući način. Radimo sve vrste usluga veznih za prevođenje. Mi smo diplomirani lingvisti i veoma iskusni profesionalci. Sa urađenih 100 000 prevodilačkih projekata za proteklih dvadeset godina rada, možemo se pohvaliti  da smo uspostavili profesionalnu saradnju sa mnogim firmama, organizacijama, agencijama i pojedincima. Lista naših poslovnih partnera sastoji se od mnogo poznatih i renomiranih firmi kao što su Oebs, Erste, Bayer, Motorola, Coca - Cola i mnoge druge. Ono što vam sa sigurnošću možemo garantovati su vrhunski, profesionalni prevodi sa overom sudskih tumača. Od nas takodje očekujte i pridržavanje dogovorenih rokova, veoma pristupačne cene, zaštitu privatnosti svih vaših dokumenta ili tekstova kao i besplatnu dostavu prevoda i svaki prevod u dva primerka. Naša poslovna filozofija odnosi se na korektan odnos sa strankama, kvalitet i profesionalizam u pružanju prevodilačih i svih drugih usluga naše agencije. Prevođenje može biti veoma kompikovan proces. Na vašem projektu će raditi stručni prevodioci koji će svojim iskustvom i savršenim poznavanjem jezika i gramatike dovesti celokupan proces do finalizacije. 

Unapred hvala na ukazanom poverenju! Odužićemo Vam se besprekornim i profesionalnim prevodima. [google114a14da6e4b78bc.html]

Ušteda na prevodilačkim uslugama, popusti i besplatne stvari

Kako uštedeti novac na prevodilačkim uslugama?! Uloga prevodilačkih agencija u modernom poslovanju kompanija, institucija i malih preduzeća



agencijski popust

Danas se bez prevođenja ne može zamisliti ni jedna ozbiljnija poslovna aktivnost, a naročito kod uspešnih firmi, odnosno poslovnih subjekata koji svoje poslovanje šire na domaća i strana tržišta. Prevođenje, kao i svaka usluga iziskuje i vreme i novac, a srednja i velika preduzeća često ulažu veliki novac kako bi platili prevođenje svojih marketinških materijala, lokalizaciju priručnika, raznih dokumenata i uputstava i sl. U svemu tome postoji više načina da se uštedi značajan novac bez opadanja kvaliteta usluge koju pruža naša prevodilačka agencija.

Možete uštedeti nekoliko desetina hiljada dinara godišnje!

Velika kompanija koja godišnje na usluge prevođenja potroši oko 300.000 dinara, odnosno godišnje ima zahtev za nekoliko velikih projekata, može uštedeti oko 60 000 dinara ako sa našom agencijom potpiše ugovor o saradnji, ili jednostavno zatraži popust na osnovu duže uspešne saradnje.  Narodski rečeno - svima dobro.
Prevodilačka agencija Popović će vam pružiti najveći mogući kvalitet prevoda i u procesu pregovaranja sniziti svoje cene ako se odlučite da budete naš stalni klijent. U našoj agenciji već se nude popusti od 10 do 30 procenata,  a klijenti koji se odluče za stalnu saradnju mogu dobiti i veći popust.  Pored toga obezbedićemo vam besplatnu dostavu prevodilačkog materijala.

Velika ušteda na prevodima odnosi se i na kvalitet samih prevoda naše agencije. Na tržištu prevoda mogu se naći razne prevodilačke agencije koje ponekad nude nešto niže cene prevodilačkih usluga, ali kvalitet takvih prevoda obično nije dobar jer se temelji na radu uglavnom neiskusnih prevodilaca. Takvi prevodioci nemaju dovoljno stručnosti i neće uložiti adekvatan trud kako bi se potrudili da kvalitet prevoda bude besprekoran i u duhu jezika, jer za to nisu ni motivisani niti plaćeni.  Nekvalitetan i površan prevod koji ste jeftino platili može vas na kraju skupo koštati jer ako ste ga naručili u poslovne svrhe ovo može imati nesagledivo loše posledice za vaše poslovne projekte.
Svi naši prevodioci i sudski tumači su diplomirani filolozi i iskusni su u svom poslu, naviknuti da rade pod pritiskom što je jedna od izuzetno važnih karakteristika prevodilaca u modernom poslovanju.

Sledeći blog:  Agencija za prevođenje i sudsko tumačenje



Sudski tumac za engleski jezik, sudski prevodilac engleski Beograd

Naš tim prevodilaca predstavlja mešavinu iskustva, znanja i posvećenosti prema poslu. Pružamo brze, kvalitetne i profesionalne usluge u svim oblastima prevodjenja


Translation Agency Popovic

Naši sudski tumači i prevodioci su veoma iskusni profesionalci u pružanju vrhunskog kvaliteta prevoda u specijalizovanim oblastima kao što su pravo, ekonomija, bankarstvo, marketing, finansije, tenika, medicina i mnoge druge. Za nas ne postoje granice. Pozovite i proverite zašto smo jedna od najboljih prevodilačkih agencija u zemlji. Pored veoma popularnih cena, sve prevode ćemo Vam dostaviti besplatno našom kurirskom službom ili poštom ako ste izvan Beograda. Prevodimo i overavamo stručne dokumente i tekstove iz svih oblasti poslovne dokumentacije kao i lična dokumenta gradjana kao što su:

- uverenja, diplome, svedočanstva, potvrde, izjave, dozvole, pasoši, dozvole, vize, itd.

- računovodstvo, bankarstvo, tenderi, srategija, konkursna procedura, obrasci, medicina, tehnika itd. 

Vršimo uslugu besplatne dostave svih prevedenih dokumenata. Uveli smo popust na veći broj strana i popust za naše stalne klijente. O svim novostima možete biti informisani na stranicama našeg sajta http://www.sudski-tumaci.rs/srpski/news i više se informisati o našim uslugama.
Prevodilačka Agencija Popović pruža usluge prevodjenja za engleski jezik, nemački jezik, kineski, italijanski, francuski jezik, rumunski, poljski i španski jezik itd.

011/ 37 31 734
064/ 12 40 813
office@sudski-tumaci.rs

Sudski prevodioci za engleski, nemacki, francuski i spanski jezik

Sudski prevodilac ili sudski tumač...

Stalni sudski prevodilac ili tumač je jedina osoba koja može izdati overeni prevod dokumenta za koji garantuje da je istovetan originalu. Da bi se dobio overeni prevod nekog dokumenta potrebno je dostaviti original ili overenu kopiju originala ili samo fotokopija ali sa originalom na uvid. Vršimo usluge prevođenja i overe za engleski jezik, nemački jezik, francuski jezik i španski jezik.
Usluga sudskog tumača podrazumeva overavanje prevedenog dokumenta pečatom stalnog sudskog tumača.

Naši sudski prevodioci, sudski tumači su diplomirani filolozi i članovi udruženja naučnih i stručnih prevodilaca

Oni su iskusni profesionalci u pružanju vrhunskog kvaliteta prevoda u svim specijalizovanim oblastima kao što su pravo, ekonomija, bankarstvo, finansije, marketing, medicina i mnoge druge.
Dosledno garantujemo odličan kvalitet usluge prevodjenja i lektorisanja u svakoj od ovih različitih oblasti. Naši sudski tumači i prevodioci promovišu društvene i komercijalne vrednosti olakšavajući komunikaciju medju svojim klijentima i uspostavljajući standarde profesionalnosti i etičnosti. Naš beskompromisan stav o kvalitetu usluga je razlog zašto nam se klijenti i dalje vraćaju.
Prevodilački proces je prilagodjen uspostavljenim standardima Udruženja naučnih i stručnih prevodilaca u Beogradu čiji smo članovi. Tokom 15 godina iskustva ostvarili smo više od 40 000 projekata i uspostavili komunikaciju sa mnogobrojnim domaćim i stranim firmama.
Naša dugogodišnja lista klijenata se sastoji od vodećih domaćih i inostranih korporacija, pravnih i finansijskih revizorskih kuća, marketinških agencija, naučnih i istraživačkih institucija kao i pojedinaca koji nam daju poverenje i stalnu saradnju. 
Nudimo brzu uslugu, tačne prevode i jednostavan proces za naše klijente kontaktradimo pod strogim smernicama obraćajući pažnju na svaki detalj. Svaki dokument se analizira i formatira. U trenutku kada dokument dodje do završne faze, prevedena verzija je savršena interpretacija originala.

Sudski prevodi engleski jezik, Beograd

Stekli smo neograničeno poverenje poslovnih partnera. Naš cilj je izrada prevoda sa overom sudskog prevodioca, koji terminološki i stilski u potpunosti odgovaraju originilanom dokumentu

Sudski tumač za engleski prevodi sa overom sudskih prevodilaca.

Vršimo prevođenje i overu svih vrsta dokumenata za englesko-srpski i srpsko-engleski jezik. Naši sudski tumači i prevodioci su diplomirani filolozi i članovi Udruženja naučnih i stručnih prevodilaca u Beogradu, ovlašćeni od strane suda da svojim pečatom overavaju prevedena dokumenta i na taj način dokazuju da su verna originalnom dokumentu.


Naši prevodi su stručni, verni originalu i terminologiji. Prevodilačka agencija Popović pružiće vam usluge prevođenja svih vrsta tekstova za fizička i pravna lica. Prevodimo i overavamo lična dokumenta za fizička lica kao i stručne tekstove za pravna lica - opšti tekstovi, stručni tekstovi, lična dokumenta (diplome, svedočanstva, izvodi iz matičnih knjiga rođenih, venčanih ili umrlih, pasoše, razna uverenja, izjave).

Prevodimo i medicinske, tehničke, pravne tekstove, tendere, knjige, internet stranice i mnoge druge tekstove iz raznih oblasti.

Materijal koji se prevodi možete nam dostaviti lično, putem e-mail-a, faxom, a mi ćemo vam prevedene i overene dokumente dostaviti lično preko naše kurirske službe i to potpuno besplatno. Takodje možete ostvariti popuste na veći broj strana i ako ste naš stalni poslovni partner kao i mogućnost ostvarivanja popusta ako se upišete u "Newsletter" koji se nalazi na zvaničnom sajtu naše agencije. Trenutna cena jedne prevedene i overene stranice je 1000 dinara bez popusta, a ako iskoristite neki od navedenih cena može biti za 10-20% niža. Dokument se dobija u dva primerka.

Srdačan pozdrav!
011 / 37 31 734
064 / 12 40 813

Zanimljivosti o jezicima - sudski prevodilac i sudski tumač

Sudski tumač, engleski jezik, Beograd.

Engleski jezik je službeni jezik u najviše država na svetu. Njime govori preko petsto miliona ljudi.

                                         
ČOVEK KOJI JE PRIČAO 100 JEZIKA

Poliglote su oduvek izazivali divljenje i poštovanje kod običnih smrtnika od kojih većina jedva poznaje jedan ili dva strana jezika, a medju najveće žive poliglote ubraja se Ziad Fazah Liberijac koji govori ukupno 59 jezika. Njegovo znanje bilo je testirano na televiziji, ali nije potpuno jasno koliko dobro poznaje neke od jezika uključenih u njegov rekord jer je bilo nemoguće proveriti.


   John Bowring
    John Bowring
Ipak, njegovo poznavanje jezika je prava sitnica u poredjenju s nekim poliglotama koji su živeli u prošlosti. Kardinal Giuseppe Caspar Mezzofanti, rodjen 1774. godine, pričao je 78 jezika. Arapski učitelj iz 10. veka Al-Farabi pričao je 70 jezika. Nemac Hans Conon von der Gabelentz, rodjen 1807. godine, istražio je i objavio gramatike za 80 različitih svetskih jezika.
Najveći rekord medju poliglotama sigurno drži John Bowring koji je bio guverner Hong Konga od 1854. do 1859. godine. On je razumeo čak 200 različitih jezika, a mogao ih je s lakoćom pričati više od 100. Bowring je sigurno bio sposobniji čak i od današnjeg Google Translate-a, koji poznaje samo 71 strani jezik.

Prevodilačka Agencija Popović sa stalno zaposlenim sudskim tumačima i prevodiocima  nudi širok spektar prevodilačkih usluga u svim oblastima. Pored prevodjenja engleskog jezika možete nam se obratiti za prevodjenje i sudsko tumačenje za većinu svetskih jezika. Strogo vodimo računa da prevodi budu stručno, precizno i razumljivo prevedeni u duhu jezika i terminologije. S tim ciljem za zaposlene biramo isključivo iskusne prevodioce za koje smo sigurni da će ispuniti željene rokove i visoka očekivanja naših klijenata. Naši zaposleni imaju iskustvo i izvrsno znanje jezika, a pritom ostvaruju maksimalan učinak potpunim razumevanjem materije koja se prevodi.
Uspešno držimo vodeću poziciju kada je u pitanju prevodjenje svih vrsta dokumenata. Tu smo da uspostavimo zajedničku komunikaciju, jer mi govorimo vašim jezikom. Želja nam je da se predstavite celom svetu u najboljem svetlu i pokažite profesionalnost uz našu malu pomoć kako u privatnom tako i u poslovnom poduhvatu.
Mi Vam garantujemo kvalitet i stručnost ponudjene usluge, strogo pridržavanja dogovorenih rokova, niske cene naših usluga uz zaštitu privatnosti odnosno poverljivost vaših ličnih i poslovnih informacija, profesionalan odnos prema poslu i veoma korektan i poslovan odnos.
Srdačan pozdrav, Prevodilačka agencija Popović